#TRUESTORY

Grandma

Versión Original (Español CO)

La Abuela

Un día, yo no sé por qué mierdas, tuvimos un contacto con mi abuela, la madre de mi padre, y sin intermediación del viejo. La señora nunca ha estado —o estuvo— involucrada en nuestra vida, ni con mi hermana ni conmigo. A ella, al igual que al resto de la familia de mi padre, los conozco como se conocen los datos de cultura general. Salvo algunas contadas excepciones, como en el caso de un primo de mi padre —primo en segundo grado—, alguien con quien nos tratamos de primos y con el que de verdad nos caemos muy bien, no sé en realidad cómo sean ellos.


Durante ese contacto telefónico se acordó una cita para que la abuela fuera a conocer el lugar en donde vivíamos, una vaina completamente sui géneris. El día de la cita la esperamos en la casa: mi madre, mi hermana y yo. Mi madre siempre ha sido abierta a todas las buenas relaciones en pro de nuestro bienestar. La abuela llegó, elegante como siempre, y la invitamos a la sala, pero ella se paseó por el apartamento como cuando se inspecciona alguna vaina. La verdad, no sé si esperaba encontrarnos en alguna especie de tugurio, mugrosos y harapientos.


Hablamos de todo lo que se podía, de personas que recordábamos, pero ella no tenía mucho por preguntar —salvo lo básico— porque habíamos estado alejados toda la vida. Pero mi madre le preguntó por las personas de las que aún conservaba recuerdos, y la abuela contó sus historias y muchas cosas que, en la jovialidad, eran carentes de cualquier relevancia.


Todo iba muy bien hasta que recordé un predicamento que había tenido hacía algunos años, pero que, gracias a aquel presente en el que lo guiso ya no me parecía solo un asunto de cebolla con tomate —y especialmente gracias a la inmigración de extranjeros—, la vaina me dejó de importar.


Para ponerlos en contexto: mi nombre. Mi nombre es herencia del viejo huevón de mi padre, al que seguro le parecía que todo su ser era perfecto. Gracias a él, y a mi madre que ni siquiera tuvo los huevos de decirle: “Noooo, parcero, no nos vayamos a tirar al chino así”, gracias a la falta de conceptos de mercadeo, a la pereza mental o gracias al amor —yo qué carajos voy a saber—, me terminaron poniendo el mismo primer y segundo nombre del viejo mk.


Mi predicamento era: en el ultracompetidísimo mercado laboral para quienes estudiamos la carrera de ingeniería electrónica, ¿cuántas veces me habrían descartado o habrían echado de más mi hoja de vida por llamarme como me llamo? ¿Qué porcentaje de veces fui descartado por prejuicio?


Apenas recordé eso, le pregunté a la abuela: ¿yo por qué me llamo como me llamo? Ella no entendió la pregunta y respondió lo evidente: que porque mis padres lo habían decidido así. Entonces volví a hacer la pregunta cambiando el sujeto: ¿por qué mi padre tiene ese nombre? ¿De dónde salió esa vaina? Y ella, que empezaba a caer en cuenta de mi desgracia, fue sonriendo como quien no quiere entender. Le dije: “Mi nombre me lo puso usted, y yo quisiera saber de dónde salió esa vaina tan fea”. Las tres explotaron de la risa: mi hermana, mi madre y ella. Mi mamá, como siempre, algo apenada por mis indiscreciones, estaba pasando colores y muerta de la risa.


Mi abuela, en aquellas antiguas épocas, una muchacha bonita de un pueblo llamado Cimitarra, con dos hijos: el mayor llamado Olimpo…


—Ay, gonorrea, mi primo también se llama Olimpo. No lo conozco al pobre, pero hijueputa, sí que lo comprendo.—


… y otro llamado Wilson. No era más que una joven pueblerina, hermosa y guisa, que qué carajos iba a saber dilucidar el futuro, o de mercadeo, o de qué era o qué no era guiso, corriente o corroncho… mejor dicho: de la vida no sabía ni mierda, además de parir. Jueputa, si hubiéramos sido mujeres, seguramente me habría llamado Usnavy.


La vieja, entre sus risas, confesó que lo había hecho por impulso, porque le había sonado bonito, y que no recordaba de dónde diantres lo había sacado. Era nada más una chica de un pueblito, con muy poca malicia. Es una triste realidad que la historia de mi nombre sea tan pendeja, pero bueno, acá viene mi magia, lo que les contaré a mis hijos —si es que ha de cuajar alguna vez el asunto.


En una noche tranquila, mientras pasaban un programa de concursos por la televisión en blanco y negro, una hermosa joven de Cimitarra —pueblo que lleva el nombre de una espada de herencia turca, al que paradójicamente las armas y la violencia fueron como el pan de cada día— recibió el encargo de ir a la tienda a comprar unas velas. Y a lo largo de la vía, entre la polvareda del camino destapado, veía tenuemente encendida la farola frontal de una motocicleta. Allí estaba él, el hombre más hermoso que había visto jamás, con las manos todas untadas de grasa, reparando su Harley Davidson del año 51.


En cada paso, las mariposas de su estómago producían tremendas sensaciones, hasta que, estando justo al lado de la motocicleta, cruzaron la mirada. Sus piernas temblaban y su corazón era casi tan audible como la música que reproducía ese pequeño radio de transistores que él tenía consigo para acompañarse en los lugares despoblados. ¡Hasta dónde había avanzado la tecnología!


Al cabo de un momento, además de unas velas en el bolsillo de su jardinera, ella cargaba también media pimpina de agua para el forastero. Él justo terminaba de poner a punto nuevamente su máquina cuando la vio acercarse. Se miraron y sonrieron. Ella dejó el agua junto a la motocicleta y él la usó para retirarse la grasa de las manos. Ella apenas lo observaba mientras él se limpiaba. Y como un buen hombre —de esos que no escatiman al aprovechar sus chances—, acomodó su motocicleta con la farola apuntando hacia el pastizal, la invitó a sentarse y le hizo el amor. Su primera vez, en un pastizal, iluminada por una Harley, con el hombre más bello, al son de las canciones de Olimpo Cárdenas en una moderna radio de onda larga.


Ella llegó a su casa asida a la espalda del caballero. La vibración del camino destapado en la motocicleta entraba en resonancia con el temblor de sus piernas. Y justo ahí se despidieron, al lado del camino. Al llegar a casa la golpearon por haber roto las velas, pero ella apenas sonreía pensando en lo otro que rompió y con quién lo rompió. Volvió a ponerse frente a la televisión mientras su abuela reparaba con calor las velas en un candil. Ella sollozaba mientras veía el final del programa, y de un momento a otro, él apareció. ¿Pero cómo era posible que estuviera en la televisión si ella había estado con él hacía solo unos minutos? Si hubiera alguna forma de grabar y pasar en diferido... pero no, no había manera de hacer eso, porque la televisión era en vivo. Y dijeron su nombre: Wilson, feliz ganador de una motocicleta en un concurso de jabón Top. Y con eso quedó ella: su nombre, su recuerdo, algo de grasa en su jardinera y unas velas torcidas que duraron apenas dos días.


Dedicado a quienes me dicen William. Ojalá les dé diarrea.


No olvides suscribirte

SILLY BLOG


2021.11.18 | Bucaramanga, COLOMBIA

Grandma

One day, I don’t know what the fuck for, we had contact with my grandmother, my father’s mother, and without the old man as an intermediary. The lady has never been —or was— involved in our lives, neither mine nor my sister’s. I know her, like the rest of my father’s family, the way you know random trivia facts. Except for a few rare exceptions, like in the case of one of my father’s cousins —second cousin— someone we call a cousin and genuinely get along with, I truly have no idea what the rest of them are like.


During that phone call, we arranged a visit for my grandmother to come see the place where we lived —a completely sui generis kind of thing. On the day of the visit, we waited at home: my mom, my sister, and I. My mom has always been open to any good relationships that might benefit our wellbeing. My grandmother arrived, elegant as always, and we invited her to the living room, but she strolled around the apartment like someone inspecting a place. Honestly, I don’t know if she expected to find us in some kind of slum, filthy and in rags.


We talked about everything we could, about people we remembered, but she didn’t have much to ask —just the basics— because we’d been apart our whole lives. But my mom asked her about the people she still remembered, and grandma told her stories, things that, despite the cheerful tone, were completely irrelevant.


Everything was going great until I remembered a predicament I’d had a few years back —but thanks to the present moment, where being guiso no longer seemed to me like just a matter of onions and tomatoes— and especially thanks to the immigration of foreigners, I stopped giving a shit about it.


To give you context: my name. My name is a legacy from the dumbass of a father I have, who probably thought his whole being was perfect. Thanks to him —and to my mom, who didn’t even have the balls to tell him, “Noooo, bro, let’s not ruin the kid like that”— thanks to the lack of marketing sense, to mental laziness, or thanks to love (how the fuck should I know), I ended up with the exact same first and middle name as the old mf.


My predicament was: in the ultra-competitive job market for those of us who studied electronic engineering, how many times had I been rejected or had my résumé tossed aside because of my name? What percentage of times was I discarded due to prejudice?


As soon as I remembered that, I asked my grandmother: why the hell is my name what it is? She didn’t get the question and answered the obvious: because my parents chose it. So I asked again, changing the subject: why does my father have that name? Where did that thing come from? And she, starting to realize my misery, smiled like someone trying not to understand. I said, “You gave him the name, and I want to know where that ugly-ass thing came from.” The three of them burst out laughing —my sister, my mom, and her. My mom, as always, a bit embarrassed by my indiscretions, was blushing and dying laughing.


My grandmother, back in those old times, a pretty girl in a town called Cimitarra, with two sons: the eldest named Olimpo...


—Oh shit, my cousin is named Olimpo too. I don’t know the poor guy, but fuck, do I feel him.—


... and another named Wilson. She was nothing more than a young small-town girl, beautiful and guisita, who the fuck was she to foresee the future, or know about marketing, or what was or wasn’t guiso, tacky, or corny —basically, she didn’t know shit about life except giving birth. Fuck, if we had been girls, she probably would’ve named me Usnavy.


The old lady, through her laughter, confessed she had done it on impulse, because it sounded pretty, and she didn’t even remember where the hell she got it from. She was just a girl from a tiny town, with very little malice. It’s a sad reality that the story of my name is so damn dumb. But here comes my magic, what I’ll tell my kids —if that ever becomes a thing.


One quiet night, while a game show played on the black-and-white TV, a beautiful young woman from Cimitarra —a town named after a sword of Turkish heritage, where paradoxically weapons and violence were like daily bread— was sent out to the store to buy some candles. Along the way, through the dust of the unpaved road, she faintly saw the headlight of a motorcycle. There he was, the most beautiful man she had ever seen, his hands all greasy, fixing his gorgeous motorcycle, a 1951 Harley Davidson.


With each step, the butterflies in her stomach stirred up insane feelings, until, standing right beside the motorcycle, their eyes met. Her legs were shaking, and her heart was almost as loud as the music coming from a little transistor radio he carried around to keep him company in the middle of nowhere. Technology had come so far!


After a moment, besides the candles in the pocket of her overalls, she also carried half a jug of water for the stranger. He was just finishing getting his machine running again when he saw her approaching. They looked at each other and smiled. She set the water beside the bike, and he used it to clean the grease off his hands. She just watched him as he wiped himself down. And like a real man —one who never misses a chance— he aimed the headlight at the grass and invited her to sit. He made love to her. Her first time, in a field, lit by a Harley, with the most handsome man, to the songs of Olimpo Cárdenas playing on a modern longwave radio.


She got home holding onto the back of the man. The vibration of the unpaved road on the motorcycle resonated with the trembling in her legs. And right there, by the side of the road, they said goodbye. When she got home, they beat her for breaking the candles, but she just smiled, thinking about the other thing she broke and with whom she broke it. She sat back in front of the TV while her grandmother melted the broken candles back together with heat in an oil lamp. She sobbed as the game show ended, and suddenly —he appeared. But how the hell was he on TV if she had just been with him a few minutes ago? If only there were a way to record and replay later —but no, that wasn’t possible, because TV was live. And they said his name: Wilson, happy winner of a motorcycle in a Top soap contest. And that’s what she was left with —his name, his memory, some grease on her overalls, and a couple of crooked candles that lasted barely two days.


Dedicated to those who call me William. I hope you get diarrhea.

Files & Stuff

Grandma photo

After I published that piece, shit started raining down on me from my father's side of the family. People got even dumber than they already are. My father's family had the balls to call out my supposed immorality and disrespect — this coming from a bunch that includes uribistas, paramilitaries, drug traffickers, probably a few whores, and worst of all, church pastors. People who always think they’ve got morality and truth on their side.


Calling grandma guisa (the definition is in the references) and making up a story where she opens her legs to give some kind of meaning to my hang-ups ended up being, to them, worse than everything they've done — and keep doing — like those so-called honorable conmen of faith.


What’s funny is that my dad didn’t say a damn thing. You know why? Because I think this story ought to be fair to him too.


References

Guiso/a (noun or adjective, colloquial, derogatory – Colombian Spanish) Definition: A term used in Colombia to describe people perceived as having vulgar, tacky, or low-class taste — typically based on how they speak, dress, behave, or relate to others. It often refers to someone seen as lacking refinement, elegance, or social awareness, regardless of their actual socioeconomic background.

Spotify: Nuestro Juramento by Olimpo Cárdenas

The first pre-recorded television program in Colombia was broadcast in 1954, but for many years people continued to believe that television was only aired live. I looked this up before writing, to add a bit of accuracy to my grandmother’s story.Oedipus complex.


0 0 votes
Post Rating
Subscribe
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

#Identity #Family #Heritage #Memory #Irony #Storytelling #Names #Truth #Culture #Rebellion